2014年9月8日 星期一

觀掃帚神

2014年中秋,父母在晚上的烤肉時,不約而同的講到了「觀掃帚神」的習俗。

這幾天快到中秋時母親提了兩三次,父親在今天晚上也說了他小時候聽的版本。兩者有些差異,父親說那是他小時候住家後頭從海口來的人所傳誦的。

母親說的內容跟鹿港那邊的「觀掃帚神」內容相同。底下我用我的寫法,但內容是一樣的。兩則都請用台語發音

  • 鹿港禱詞版本:

掃帚神,轉ㄌㄧㄣㄌㄧㄣ,
上山來挽藤,
挽來綁掃帚,
掃帚就有神。


  • 母親版本:

掃帚神,轉仁仁,
落山去摘藤;
摘來綁掃帚,
掃帚就有神。


  • 父親版本:

掃帚神,轉仁仁,
上茄苳,八卦藤,
掃帚來觀就有神。

兩個老人家慶高采烈的述說著小時後的風俗,拿著掃帚的乩童到處亂打人、還有為了觀掃帚神,這支掃帚必須從廟裡偷拿才有用......

這些古老的風俗,連我小時候都沒有聽過,更不要說是台語已經不輪轉的小朋友了。

現在連這種陰神都在時代的更迭中、語言傳承的佚失中被抹殺掉了.....

就算是神,當人們不再傳誦、敬畏、景仰時,不用等到諸神的黃昏,就會消逝在時間的長河。

掃帚有神嗎?
從父母的言語中,我彷彿也觀到了掃帚神,拿著掃帚狂風落業的亂掃一通,旁邊小朋友們興高采烈的躲避著。

2014年8月28日 星期四

2013台北資訊月的小小見聞

這篇原撰寫於別處的文章。想想還是把他轉來這個幾近荒蕪的部落格吧!目前的目標是買台MacBook Air 11",可以實現有閒暇時寫寫一些文章及劇本的願望。


****************轉載開始***************


2013/12/7在台北電腦展碰到了兩位非常認真努力的推銷員,真是辛苦了XD


因為一胖一瘦,姑且稱為王哥柳哥吧!


***********


當天下午四點,因為已經看過展場一圈,該買的也買了,於是準備離去,在離去的動線上剛好經過國家地理頻道的攤位。

然後一個柳哥跑過來了:「大哥大哥,抱歉可不可以來幫我簽個到,就當作是幫幫小弟作業績給公司看....」

敝人向來熱心助人,沒有想太多就跟著他進去該攤位內的一個小隔間。

進去後只見一個王哥坐在旁邊,非常殷勤的說道「阿~~大哥真的很感謝你,你在填簽到的時候,我順便放一段影片給大哥看哦~~」

不等我回答,王哥就馬上開了藍光光碟機,調整一下音量,然後神秘兮兮的說「大哥你看畫面中是什麼魚?」

「魟魚啊~」我發覺有點不對勁了。

「哇大哥你好厲害!你知道魟魚尾部有一隻毒刺嗎?之前澳洲有一個鱷魚先生就是被魟魚刺死的!」

我知道這件事,不過我擺出一副「我完全不想知道」的表情。

「你看過幾萬隻魟魚聚集一起的壯觀場面嗎!?」

隨著影片的進行,兩個人的對話就更加的慷慨激昂,而且還會搭配影片中的對白。

「科學家到現在還不確定,這群魟魚為何要聚集再一起?」影片中的權威配音正經的說著。

「大哥你看!這隻魟魚跳出水面!你猜這隻魟魚幾公斤?」

「兩百公斤吧?....」我有一搭沒一搭的答覆著。

「不大哥!這隻魟魚有九百多公斤哦!你看它跳躍出水面然後~~」

「轟!」兩個人唱作俱佳的幫魟魚躍入水面的水花配音,雙手還搭配出水花濺出的誇張手勢。

我已經感動到哭笑不得了。

影片播放到最後,一大群聚集的魟魚準備離去,影片中的權威配音再次字正腔圓的說著:「最後,好像說好似的,這群魟魚.....」

「一哄而散!」王哥與柳哥再次跳起來一起吼出這句話。超歡樂的。

真是進入狀況的雙人組,我已經不知道該痛扁還是誇獎這兩位業務員了。

「大哥這套海洋世界藍光光碟只要6500元還附贈藍光光碟機!電視上看不到的珍藏版影片!大哥你有在看我們的國家地理頻道嗎?」

「沒有」(I Lie.)

換我出牌了。

「因為我家只有安裝數位電視,看不到你們這台。」

「哦」王哥與柳哥顯然有點受挫,不過沒關係「那大哥你家有小孩子嗎?」

「沒有」(Lie)

「我單身(Lie),而且我很忙,沒有時間也沒有興趣看這著....」

我面無表情的說著,面對已經被擊沉的王哥與柳哥兩位業務員。

我拍拍柳哥的肩膀:「謝謝你們的影片,我得走了」

「阿.....謝謝大哥....」

我站起來打開拉門,轉頭離去。


****************轉載結束***************

2014年4月15日 星期二

《満月の夕》



1995年1月17日,日本關西發生阪神、淡路大地震,震度7.3級。

當晚滿月。

「魂花」的中川敬做了這首歌,希望可以激勵災區的同胞們。

聽了會讓人落淚的曲調,歌詞內容卻是溫暖的舞動生命。

家園有難的時候,失去一切的人們,一起圍繞著火圈,唱歌、跳舞、彼此鼓勵,將痛及悲傷埋藏在心裡。

然後,向著未知的明天、不知何時才能完成的夢想,邁開腳步前進。

***************************


満月の夕〈月圓之夜〉


作词、曲∶中川敬/山口洋

風が吹く 港の方から 焼けあとを包むようにおどす風
風從港口的方向吹來 捲著廢墟上的火苗

悲しくてすべてを笑う 乾く冬の夕
面對所有的哀傷我們笑開來 在乾枯的冬夜



時を超え 国境線から 幾千里のがれきの町に立つ
在那(地震)之後 我們佇立在距離國界線幾千里遠的街道

この胸を振りこは鳴らす “今”を刻むため
心中的鐘擺清晰地跳動 把我們拉回現實



飼いぬしをなくした柴が 同胞とじゃれながら車道を往く
失去主人的柴犬與同伴們在路上一邊跑著一邊玩耍

解き放たれすべてを笑う 乾く冬の夕
讓一切自由 在乾枯的冬夜



ヤサホ—ヤ 唄がきこえる 眠らずに朝まで踊る
YaSaHoYa 聽到歌聲時 我們不睡覺一直跳舞到天明

ヤサホ—ヤ 焚火を囲む 吐く息の白さが踊る
YaSaHoYa 那白色的呼吸 圍著火焰跳舞

解き放て いのちで笑え 満月の夕
讓一切自由 為生命歡笑 在這月圓之夜



星が降る 満月が笑う 焼けあとを包むようにおどす風
流星劃過 圓月開懷 捲著廢墟上的火苗

解き放たれすべてを笑う 乾く冬の夕
讓一切自由 在乾枯的冬夜



ヤサホ—ヤ 唄がきこえる 眠らずに朝まで踊る
YaSaHoYa 聽到歌聲時 我們不睡覺一直跳舞到天明

ヤサホ—ヤ 焚火を囲む 吐く息の白さが踊る
YaSaHoYa 那白色的呼吸 圍著火焰跳舞

解き放て いのちで笑え 満月の夕
讓一切自由 為生命歡笑 在這月圓之夜

解き放て いのちで笑え 満月の夕
讓一切自由 為生命歡笑 在這月圓之夜

LA…LA…LA…
啦…啦…啦…